Phúc thuỷ nan thâu
Direct English translation
Spilled water is hard to gather back.
Equivalent English version
It's no use crying over spilt milk
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc đã lỡ làm sai hoặc đã gây ra hậu quả thì rất khó khắc phục để trở lại như ban đầu. Thường dùng để nhắc người ta phải thận trọng trước khi hành động.
English explanation
Once a wrong act has been done or damage has been caused, it is very difficult to undo and restore things to their original state. It is used to warn people to think carefully before acting.